豬八戒小說網 > 挽明從薩爾滸開始 > 第474章 荷蘭傳教士
  卡爾倍·德佐沒戴帽子,身上的藍色燕尾服解開了兩個扣子,盡管站在微風蕩漾的甲板上,還是感到燥熱不安。

  他的思緒飛回到十個月前,那時,西風帶吹拂大西洋,海浪拍打棟堡(注釋1)堤岸,翻滾的浪花嘩嘩作響,海灘上覓食的海鷗不時被三桅帆船上的號角聲驚飛。

  父親遞給卡爾倍一個羊皮紙包裹的包裹,里面裝著一本牛皮裝幀、破損不堪的《新約詩集》,卡爾倍對這本命運多舛的詩集來歷頗為熟悉,他從小便聽祖父提起,說是他的曾祖父,曾曾祖父,一個叫卡爾倍·馬特烏斯的荷蘭士兵,人稱“六個月亮”。大約七十年前,因反抗西班牙國王對加爾文派的迫害,爆發了反抗西班牙的八十年戰爭。曾曾祖父在赫雷斯·德·洛斯·卡巴萊羅斯戰線作戰,一顆子彈擊碎了他的左腿,傷口腫得像椰子那樣大,不過曾曾祖父對著《詩集》反復虔誠吟唱禱告,上帝就讓這位虔誠的士兵恢復了健康。

  四十年前,卡爾倍的爺爺在一場和英國人的戰爭中,所在的隊伍遭到英國長弓手的襲擊,又是這本《詩集》擋住英國人致命長箭的襲擊,那次戰斗中,荷蘭人傷亡2100多人,只有卡爾倍的爺爺僥幸存活····

  “孩子,你要記住,神像會坍塌,教堂會傾斜,可是一百多年來,卡爾倍家族一直能保持住家族榮譽,那是因為這本《詩集》的保佑,其中大衛的《詩篇》,更是《圣經》中的《圣經》,無論在何地,無論你遇到什么樣的野蠻人,你都要堅持用禱告,大聲誦讀,因為只有心懷虔誠,上帝才會與你同行!”

  卡爾倍清晰記得,他登上雅典娜號商船舢板時,海鷗掠過三桅船甲板,父親站在棟堡碼頭上一遍遍叮囑自己。

  卡爾倍·德拉認真聆聽父親的教誨,回到船艙,距離歐洲越來越遠,他對攜帶《詩集》前往東方大國(東印度公司的員工稱之為暴齊),開始有些不安。

  這位新教教士前往中國,可不只是傳教,更主要是為了代表荷蘭,與齊國媾和,希望對方能承認荷蘭東印度公司在臺灣等地的合法利益。

  之所以派遣雅典娜號這艘商船前往遠東,主要是為了避免刺激東方人的情緒。

  四年前,歐洲人在對馬海峽與齊國艦隊進行過一場紳士之間的較量,東方人表現出來的海戰實力,讓大家很是震驚。

  對馬海戰慘敗的消息傳回歐洲后,英國、荷蘭和丹麥三國正結成反哈布斯堡聯盟,與神圣羅馬帝國鏖戰不休,歐洲國家對遠東地區發生的挑釁行動,雖有心懲戒,但主要大國都身陷戰爭泥沼,鞭長莫及,歐洲各國中,除了沙俄明確出兵,其他國家都只是讓各國的東印度公司自主采取行動。

  在四國東印度公司第一次反齊同盟失敗后,荷蘭方面最先派出了他們的使團,希望能與遠東這個冉冉升起的軍事強國展開對話,用和平解決荷蘭東印度公司在臺灣、澳門等地的利益問題。

  而二十六歲的荷蘭教士卡爾倍·德拉就是這支和平使團的代表之一。

  卡爾倍對上帝的信仰不容置疑,家族流傳百年的各種傳說,更是讓他堅信自己身上承擔的艱巨使命。

  雅典娜號還沒駛入中國海(渤海),萊西船長就命人將船上所有的基督教物品集中放入木桶之中,然后派水手將木桶用釘子封住,再轉交給兇神惡煞的齊國海關官吏。

  只有當和談結束,雅典娜號揚帆起航離開這里時,木桶才能被允許領回來。齊國官吏和仔細檢查貨船的角角落落,據說在這片土地上私藏任何違禁物品,都會受到極嚴厲的懲罰。

  雅典娜號上的荷蘭水手們紛紛抱怨,等到了遠東東北土地上,他們不光要交出圣經十字架,連頭發也要剃成金錢鼠尾辮了(這是歐洲人對遠東的訛傳,將大齊與清國混成一團)。

  全副武裝的水師戰兵登上雅典娜號甲板上后,所有歐洲人都自覺交出了十字架,還有各種違禁物品,只有卡爾倍將那本拯救家族的榮譽的詩經藏在甲板縫隙中,上面堆放兩桶葡萄酒,希望能以此蒙混過關。卡爾倍擔心這本命運多舛的書落到野蠻人手中,也能會真的去見上帝。

  一個剃著精致胡須,面容嚴肅的海軍軍官來到貨倉,大聲對船長萊西命令,翻譯將艱澀難懂的中文翻譯成荷蘭語,卡爾倍隱約聽到這樣的話。

  “本官是齊國水師最勇敢的軍官,可以叫我孟進寶,按照大齊法律規定,在大齊疆域之內,不允許任何異端信仰,違法這項條款的人,會受到嚴懲,你們雖然是使者,也要遵守這條法令,否則,皇帝會把你們投入礦井挖煤。”

  “現在,讓你們的人全部離開貨倉,登上甲板,我們將派人仔細搜查!”

  甲板上陽光熾熱,有如烙鐵一般燙著所有荷蘭人的腳底板,一群手持火銃短弩的齊國戰兵將他們圍在中心,虎視眈眈。

  夾帶違禁品的傳教士忐忑不安,額頭上遍布汗珠,對馬海戰后那些被俘虜的歐洲人,額頭上都曾烙下古怪的漢字符號,此事后來在歐洲傳得沸沸揚揚。

  “現在,我的《詩篇》隨時都會被這群野蠻人發現,我也會被烙上烙印,讓家族蒙羞。”

  注:

  1、棟堡,荷蘭西南部城市。

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。