豬八戒小說網 > 讓法蘭西再次偉大 > 第四百八十二章塹壕戰預演
  “司令閣下,錫利斯特拉要塞本就是一個易守難攻的地區,進攻受挫也是再正常不過的事情!老實說我并不認為,我們的軍隊能夠在短時間內擊潰城堡中的土耳其軍隊!”

  因為只有兩個人的緣故,所以戈爾恰科夫將軍絲毫沒有隱瞞自己的內心想法,表情和語氣中都透露著一種莊重與嚴肅,經過這段時間在前線實地考察,戈爾恰科夫將軍已經完全放棄了不切合實際的速勝的觀點。不過,他相信只要俄羅斯帝國能夠下定決心,那么就一定能攻克這座錫利斯特拉要塞。

  畢竟,攻城方與守城方之間的軍力比已經到達了將近3:1的地步。

  況且,這段時間棱堡內的土耳其軍隊也不好受,單從土耳其軍隊在城外的死亡人數來看(絕大多數都是為了摧毀俄羅斯帝國的戰壕,才導致的傷亡),現階段還依然留在“塔比亞”城內的土耳其軍隊已經寥寥無幾。

  戈爾恰科夫將軍相信只要再過兩個星期的時間,他們就可以完全占領這座棱堡,將這座橋頭多面堡為他們所用,從而變為俄羅斯軍隊抵御英法軍隊的保障。

  看著眼前仍舊保持著“樂觀主義”軍事作風的戈爾恰科夫克夫將軍,帕斯凱維奇親王搖頭嘆氣道:“我當然知道,只要給我們軍隊一定的時間,我們就一定可以攻克這座由該死的普魯士(普魯士工程上校拉赫,錫利斯特拉與魯塞都是他的杰作)佬改造的要塞,但是我們真的還有時間繼續在這里空耗嗎……”

  帕斯凱維奇親王停頓了一下,語無倫次地自問自答道:“……我的意思是就算英法聯軍沒有抵達錫利斯特拉要塞,沙皇陛下也不會再給我們這么長的時間吧!我們已經在這里浪費了太多的時間!”

  “等等!司令閣下,您的意思是英法聯軍已經抵達了錫利斯特拉要塞?”戈爾恰科夫將軍提取出了帕斯凱維奇親王話語中的關鍵信息。

  “是的!”帕斯凱維奇親王點了點頭,而后便將他從哥薩克騎兵處得到的情報,說給戈爾恰科夫將軍聽。

  “30萬人?實在是太荒謬了!”

  對于哥薩克騎兵的情報,戈爾恰科夫。將軍顯然不愿意相信。

  30萬人抵達錫利斯特拉要塞,所需要后勤補給,簡直就是一個天文數字,更不要說奧斯曼帝國本身也不具備供養30萬軍隊的能力。

  這也就意味著軍隊所需要的絕大多數東西都要從英法兩個國家里運送過來,而英法兩個國家的海上勢力加在一起充當運輸艦,也無法維持30萬人在奧斯曼帝國境內的吃喝拉撒。

  在戈爾恰科夫看來,英法兩個國家頂天也只能夠維持15~20萬的軍隊在奧斯曼帝國的后勤情況。

  而且這樣一支軍隊還需要分兵前往高加索地區,這樣算來能夠抵達近東地區,并且支援的奧斯曼帝國的軍隊并不是很多,大約只有8萬—9萬左右,按照現在俄羅斯帝國在多瑙河地區的兵力來說,只要沙皇尼古拉一世愿意再將一支近衛師調到多瑙河地區的話,他們還是還是還能夠與之一戰。

  在戈爾恰科夫觀念里,雖然俄羅斯帝國軍隊在射擊方面遠遠不如訓練有素的聯軍部隊,但是在近距離作戰上,傳承了蘇斯洛夫思想的俄羅斯軍隊根本不懼怕聯軍部隊。

  【PS:插播一個趣聞,遠在在倫敦恩姓工廠主正在針對俄羅斯帝國自蘇斯洛夫以來的建軍思想,即“子彈是笨蛋,刺刀是好漢”大加批判。

  恩姓工廠主稱:俄羅斯帝國的軍隊只能夠捅穿阿爾卑斯山的花崗巖,無法捅穿錫利斯特拉在堡壘上的石頭。】

  當然,戈爾恰科夫并不知道這只是他一廂情愿的設想罷了,裝備了米涅步槍的聯軍部隊與俄羅斯帝國軍隊之間早已是天差地別。

  幻想依靠刺刀取得勝利的戈爾恰科夫根本不知道,接下來的俄羅斯帝國軍隊都會面臨什么樣的局面。

  “雖然我也認為這個結論很荒謬,但是可以肯定英法聯軍(這里的帕斯凱維奇自動忽略了撒丁尼亞和奧斯曼的部隊)已經開始向這里集合,他們的先鋒部隊也已經同我們交火!我們的時間已經不多了!”帕斯凱維奇親王面色憂慮的點頭說道。

  戈爾恰科夫思忖了片刻后,臉上掛著幾分堅決的請戰道:“司令閣下,請讓我率領波蘭軍團前去殲滅這支部隊吧!如果放任他們不管的話,勢必會給我們的軍隊帶來巨大的威脅!”

  “戈爾恰科夫!”帕斯凱維奇言語中透露出了不悅道:“事到如今,你還是想要殲滅錫利斯特拉要塞內部隊嗎?”

  “司令閣下,我們只有這一條路可以走!”戈爾恰科夫絲毫沒有退讓對帕斯凱維奇說道:“我知道我們的軍隊隨時都有可能面對英法聯軍的主力部隊,但是我們不能夠放棄圍攻錫利斯特拉!只有掌握了錫利斯特拉要塞,我們才有同即將到來的主力部隊一戰的能力!”

  眼見無法扭轉戈爾恰科夫決一死戰意志的帕斯凱維奇親王選擇聽從戈爾恰科夫的建議,將他手下還沒有動用的波蘭軍團第一師、第二師(兩個師一共32000人)交給戈爾恰科夫指揮。

  “你準備何時發動進攻!”帕斯凱維奇親王詢問戈爾恰科夫道。

  “待我探明這支聯軍部隊的實際兵力之后!”戈爾恰科夫親王回應了一句道。

  為了支援(亦或者說打消)戈爾恰科夫的行動,帕斯凱維奇親王隨即將一個團的哥薩克騎兵部隊調到了戈爾恰科夫的麾下,以供戈爾恰科夫驅使。

  擁有兩個師外加一個騎兵團兵力的戈爾恰科夫對于接下來的戰斗充滿了信心,他相信這支聯軍部隊的人數絕對沒有超過掌握在他手上的部隊數。

  隨后戈爾恰科夫將軍向帕斯凱維奇親王辭別,躺在行軍床的帕斯凱維奇起身將戈爾恰科夫送出了營帳外。

  望著夕陽下戈爾恰科夫拉長的離去的背影,帕斯凱維奇再度嘆了口氣。

  ……

  日落夜升,時間轉眼便來到凌晨1點。

  狡黠的月光照在家距離錫利斯特拉要塞不足2公里的法蘭西臨時營地,一條六英尺深的簡易版戰壕在月光映照下出現在了營地的前方,壕溝的前方則是一圈圈纏繞著的帶刺鐵絲網與木頭制作而成的尖刺路障。

  當戈爾恰科夫帶領著哥薩克騎兵趁著夜色查看法蘭西營帳情況,眼前的一幕讓戈爾恰科夫感覺到自己可能要面對一個棘手的對手。

  圍繞在營地周圍的鐵絲網與路障則使得他的步兵和騎兵無法同聯軍部隊近距離肉搏作戰,戰壕能夠有效地方火炮帶來沖擊。

  而且這些戰壕、鐵絲網的背后更讓戈爾恰科夫感覺到一陣前所未有的寒意,從康羅貝爾軍安營扎寨到現在也也只不過是過去了幾個小時的時間,在這短短的幾個小時的時間里,聯軍部隊就已經制作出了一個類似于散兵坑的防御陣地,在這個簡易陣地的背后,代表著一支軍隊嚴明的紀律性。

  如果這個簡易版本的壕溝交給俄羅斯帝國來做的話,最起碼也需要兩天的時間才能完成。

  聯軍部隊與俄羅斯軍隊的差距,在這里已經完全顯現出來。

  就在戈爾恰科夫走神之時,一隊巴什波祖克騎兵,正從戈爾恰科夫的側翼悄悄接近。

  “砰”的一聲槍響之后,戈爾恰科夫身邊的哥薩克騎兵倒了下來。

  “上!”

  反應過來的戈爾恰科夫與哥薩克騎兵立刻朝著騎兵所在的方向發起了反擊,槍聲很快便吸引了營帳內的聯軍部隊的注意。

  朱阿夫團的一支連隊手持米涅槍搶先沖出了營帳內,戈爾恰科夫見狀趕忙命令哥薩克騎兵不要同巴什波祖克騎兵繼續糾纏下去。

  哥薩克騎兵在聽到戈爾恰科夫的命令之后,發揮出來他們身為游牧民族的驍勇善戰性格,拔出別在腰間馬刀的哥薩克騎兵縱馬同與他們數量差不多的巴什波祖克交戰。

  短短的幾個回合之后,這群原本處于優勢地位巴什波祖克騎兵漸漸處于了劣勢。

  找準時機的哥薩克騎兵在付出了幾人死亡的代價之后,為戈爾恰科夫將軍開辟出一條生路。

  戈爾恰科夫同哥薩克騎兵一道離開了法蘭西營帳漸行漸遠,巴什波祖克騎兵則停留在原地并沒有追擊,因為他們也沒有辦法確定這群哥薩克是不是可以引誘他們追擊。

  隨后巴什波祖克騎兵從馬上下來,利用土耳其彎刀將躺在地上的哥薩克的頭顱割了下來,充當戰利品。

  過了一會兒,康羅貝爾少將與熱羅姆.帕特遜上尉出現在巴什波祖克騎兵的面前。

  語言不通的巴什波祖克騎兵像是敬獻寶物一樣將哥薩克騎兵的頭顱獻給了康羅貝爾少將。

  對于巴什波祖克騎兵野蠻的行為,康羅貝爾眼底閃過一抹厭惡,轉瞬間就被他掩飾了下來。

  “你們做的很好!”康羅貝爾態度和藹地點了點頭用法語對他們說道。

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。