豬八戒小說網 > 打穿steam游戲庫 > 第九百零五章 神話
  鹿宗平確實很快就能學會,畢竟他看得懂文字,聽得懂發音,這些天生的本領讓他在交流和學習語言時有巨大的優勢,不過,他還是不太樂意說話。

  托莉爾一直沒把他當作一個啞巴,不得不說是有預見性的,鹿宗平當然不是啞巴,他就是不想說話,不說話等于神秘,神秘等于帥氣與強大,并且冷酷,他就是這樣一個奇男子,嘿嘿。

  不管如何,他喜歡這樣一種無言的狀態,托莉爾自己一個人自說自話習慣了,導致她時常意識不到鹿宗平的沉默是不自然的現象,或許在她的思維里,她把自問自答當作是鹿宗平的回復。

  托莉爾是出門去了,她是洗澡后出門的,干凈清爽的去購物是一種禮貌。

  鹿宗平是很干凈的,并不需要洗漱,只是托莉爾還是準備了全套是洗浴工具給他,這些東西不是簡簡單單就能買到的,而且也有些年頭了。

  屋子里沒有一個計時工具,不過手機上顯示了時間,現在是上午十點,托莉爾說自己會趕回來給鹿宗平準備午飯的,叫他不要心急,如果餓了就先吃些水果,但請不要吃得太飽,那樣的話就沒胃口吃午飯了。

  托莉爾是從大廳下層的通道離開遺跡的,她囑咐過鹿宗平不要跟過來,就待在家里是最好的,她時不時打來電話,問問鹿宗平喜歡吃什么,有什么想要買的。

  男孩總是沉默,白羊就自顧自把覺得用得上的東西都買了來。

  鹿宗平翻了翻字典,偷偷練習發音,日常交流的詞匯他都反復嘀咕了幾遍,托莉爾的電話時不時打斷他,而鹿宗平保持著他強者的矜持:這個矜持的時間越來越長,很快就突破三十秒,以至于托莉爾在接通電話后都會很焦急。

  鹿宗平不想解釋,書上說,走自己的路,讓別人說去吧。雖然他疑心這句話并不是用在這里的,但他對自己的個性表達了肯定。

  他在翻閱了十來頁的字典后才意識到,自己從農田原路返回了住處,這樣長的一段路,鹿宗平之前沉浸在思考中,竟毫無察覺。這多少叫男孩心里悲涼,優秀的傳統被自己無意間打破,允悲,很可能再過一段時間后,他強大神秘的人設都要崩塌了。

  鹿宗平因為自己的人設有些崩塌而充滿決心。

  鹿宗平:-_-

  他趴在餐桌上看書,休息室有個大書架,就在壁爐的東面靠著北墻,托莉爾的沙發在壁爐西側,有一個背對的傾角,壁爐的火焰長燃不熄,其實是火魔法的效果,甚至可以把手伸進去,至少火光是足夠宜人的,且沒有那種頻繁的閃爍,靠在沙發上,讓溫暖穩定的火光從側后方照亮手中書籍,眼前明亮,心中溫暖。托莉爾憑著這樣簡單的幸福度過地下遺跡里孤寂的一天又一天。

  假如不是男孩的手掌太小,不能很舒適得把書籍捧住,他就該試著躺在沙發里看書,而現在他不得不乖巧地在餐桌旁坐著:餐桌就是吃飯的地方,甚至能聞到食物組分殘留不去的氣味,這些氣味組成了閱讀的第二個感官體驗,并總是讓鹿宗平把眼前的詞匯和蝸牛派、奶油糖、草莓果醬與吐司聯系在一起。文字的痕跡扭曲轉動,在失去其作為信息載體的符號意義的同時,拓寬了其作為畫筆痕跡的信息介質廣度。文字變成了畫作上的線條輪廓,一個個單詞扭曲成派、面包和清爽的甜瓜。

  鹿宗平合上字典,他受夠了自己想象力的折磨,他打算去書架上挑選其余的書籍觀看,并且,哪怕他是坐在地板上看也不愿意再靠近餐桌和廚房了。

  他的心里有對神秘魔法的好奇,在書架上,他蹦跳著,從最高一排的最左側開始查閱書籍,基本上都是實用類的書,以食譜和農業指導為多,也有一些藝術類的書籍,還有一些是游記和歷史,沒有任何一本與魔法直接相關的書。

  他抽出一本《古代全球史:上冊》翻閱,這是大部頭,足有他的一巴掌厚,一千多頁。地球的歷史,怪物和人類,還有戰爭、魔法與科技。

  鹿宗平不太懂這些宏大敘事,也不感興趣,他只是追尋著魔法的只言片語。魔法起源在原始時代,到了古賢者柏拉圖所在的時期,魔法得以作為一門通用學科被廣泛地交流,滋養出了繁盛的希臘文明云云。

  讓男孩失望的是,書中對魔法的描述手法更像是一本演義小說,什么大魔導師阿基米德布置隕石召喚陣但中途被闖入的羅馬士兵破壞了陣紋功敗垂成被殺,什么怪物賢者史萊克將人類公主變成怪物后結婚之類的,很簡短,且太旁觀。

  他想知道的是魔法的細節誒,細節!

  另外,他還找到一些神話書籍。

  在怪物們的傳說里,世界上有三種本源,自然、魔法與技藝。

  傳說在仲夏,黑喉潛鳥越過沼澤,降落在一棵大樹跟前,生下了三顆鳥蛋。第一顆蛋卵從巢中落下,摔碎在地面,自殼中流淌出七天七夜的鮮血,血中誕生了生命與死亡的概念。白色的蛋清流淌到西方,誕生了雪原與冰川,蛋黃流到東方,誕生了溫暖和火焰,蛋殼則形成了大陸與群山。

  自然從第一顆蛋卵里孵化,自然是世間充滿和諧。魔法從第二顆蛋卵里孵化,賦予自然造物們以靈魂,靈魂改變了萬物的屬性,黃金因高貴的靈魂而閃耀,淤泥因愚鈍的靈魂而腥臭。

  最后一枚蛋卵里孵化出記憶,從此,自然的動物們得到了駕馭器具與機械的能力。

  鹿宗平的疑惑在看完這本神話后越來越多,他簡直要抓破了頭。

  假如世上已經有了仲夏、沼澤、大樹和地面,那么破裂的蛋殼造就的那些陸地與山脈是什么?鳥蛋真的有這么厲害?自然和魔法是實際存在的嗎?技藝為什么只賜予動物以力量而不給植物和死物們?

  這些問題,在托莉爾回來后,鹿宗平不由自主,一股腦得向她發問了。

  白羊在愣怔后,是巨大的驚喜,“孩子,你這么快就學會說話了!”

  鹿宗平心里咯噔一下,完了,冷酷神秘的人設崩塌了!

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。